adrienlucca

CLICK ON THE PICTURES!

Tag: vitrail

Conférence à la Galerie de l’UQAM, Montréal

Artist Talk: Adrien Lucca

Research in light and colour. On Soleil de minuit (2017), public artwork at Place-d’Armes metro station

Tuesday, September 19, 2017, 5 p.m.
Galerie de l’UQAM
In French

Organized in collaboration eith the Délégation Wallonie-Bruxelles au Québec

Le 19 septembre 2017 prochain, l’artiste belge Adrien Lucca sera de passage à Montréal pour partager avec le public son expérience de réalisation de l’œuvre d’art public Soleil de minuit. La conférence, qui aura lieu à la Galerie de l’UQAM dès 17 heures, permettra d’en apprendre plus au sujet de la conception de cette série de 14 vitraux située dans la station de métro Place-d’Armes.

Recherches sur la lumière et la couleur. À propos de Soleil de minuit

Le 21 juin 2015, premier jour de l’été et jour le plus long de l’année, le soleil se levait à Bruxelles. Au même moment, à Montréal, il était presque minuit. À l’aide d’un spectrophotomètre, l’artiste Adrien Lucca a enregistré le spectre lumineux de ces premiers rayons de l’été bruxellois.

Utilisant des verres colorés et un éclairage à diodes électroluminescentes, il a conçu Soleil de minuit, une série de vitraux reproduisant les couleurs intenses de ces lumières naturelles. Des outils informatiques et physiques lui ont permis de choisir les combinaisons de verres colorés. L’artiste marie les techniques artistiques traditionnelles (le dessin, la peinture, l’impression, le vitrail) avec des méthodes d’analyses scientifiques et des outils numériques.

Fruit d’une collaboration de l’artiste avec des maîtres verriers belges et des fabricants de verre allemands, l’éclat virtuel de Soleil de minuit, démultiplié en 14 étapes, symbolise l’amitié entre les villes de Bruxelles et de Montréal, la mobilité, ainsi que la permanence de la relation entre l’intelligence du sensible et celle du savoir à l’oeuvre dans toute création artistique. L’œuvre est un don de Bruxelles Mobilité à l’occasion des 40 ans du métro de Bruxelles, des 50 ans du métro de Montréal et des 375 ans de Montréal. En contrepartie, la Société de transport de Montréal (STM) offrira une œuvre de l’artiste montréalais Patrick Bernatchez qui sera installée à la station de métro Trône de Bruxelles.

La conférence est organisée en collaboration avec la Délégation Wallonie-Bruxelles au Québec.

À propos d’Adrien Lucca

Né à Paris en 1983, Adrien Lucca vit et travaille à Bruxelles. Depuis plusieurs années, il développe une pratique artistique multiforme (dessins, installations, éditions, conférences) autour d’une étude scientifique de l’utilisation de la lumière et de la couleur. Cette méthode combine l’utilisation d’instruments de mesure de laboratoire avec des algorithmes informatiques et des méthodes artistiques de production.

Un grand merci à Louise Déry, Anne-Marie Ninacs, Caroline Pierret, Wallonie-Bruxelles International, la STM et Bruxelles Mobilité !

Remerciements encore à Vitraux d’art Debongnie, Aelbrecht-Maes metaalconstructies, GVA Lighting, Dix au carré, Speculoos, Jeunesse et Arts Plastiques

 

Advertisements
17854_02-Invitation-dévoilement

Opening, 2nd of 3 projets @ été78

There’s still a chance to see this 2nd chapter of the exhibition on Saturday March 11 at été78, rue de l’été 78, 1050 Brussels.

Exhibition views, été78, 1st of “3 projets”

Diaporama

Views from the 1st part of the exhibition “Mémoire d’atelier sur trois projets” at été78 in Brussels. The text draft is available here: Soleil de minuit text

Opening 3 projets @ été78

vue1vue2

A great opening yesterday at été78 (http://www.ete78.com) still one chance to see the first part of the show next Saturday or by appointment.

Mémoire d’atelier sur trois projets @ été78, Bruxelles – vernissage 18/02/2017

Flyer.inddFlyer.inddFlyer.inddFlyer.indd

3 exhibitions in a row at ETE78, rue de l’été n°78, 1050 Brussels!

Vernissage Feb. 18th from 4PM to 8PM

 

Contrast

14h-copy

2PM

13h-copy

1PM – sun starts illuminating the background

 

No comment

Prototype-window

baie-14

I just received these two pictures from the glass studio Debongnie – my partner in stained-glass. A prototype-window that will be presented next week for the final of a competition.

 

baie-14-det

Rosace, quasicristal dodécagonal

baie-100

Variations of the visual appearance of a stained glass window during the course of the sun in the sky.

This slideshow requires JavaScript.

Le ciel, le soleil et un vitrail orienté Est

exemple-de-la-baie-0

[Document in French] A timeline of the visual appreance of a stained-glass, in parallel the colors of the Sunlight and the colors of the Sky, during a sunny summer day.

(PC : click-droit > “ouvrir l’image dans un nouvel onglet” pour voir l’image en grand)

(right-click > “open image in a new tab” to zoom)

Sunlight / Stained-glass

This slideshow requires JavaScript.

Simulation of the changing visual appearance of an East-oriented Stained-glass window depending on the daylight color and orientation:

7:30 AM: before the sun rises, the sky illuminates the window

7:45 AM: a yellow Sunlight reaches the window

8:00 AM: the Sunlight is already whiter

12:00 AM: the Sunlight is white

12:30 AM: the Sunlight disappears, only the sky illuminates the window

4:00 PM: idem

6:00 & 8:00 PM: the sky’s color changes slightly

All this has been simulated using physical data about the light of the Sun and the Sky in the south of France, and physical data acquired by scanning colored glass with a spectrophotometer.

 

14 steps of an algorithm

This slideshow requires JavaScript.

This gives you an idea of how I work. Every operation is the result of hundreds lines of code, but the logic is pretty simple. We have a quasiperiodic cristal made of triangles and we detect regular shapes (squares, diamonds, octogons, 6-gons, etc.). This creates a pattern that’s later gonna be made of little glass pieces.

Glass-light interactions on the prototype

window-detail

With the studio Debongnie (http://vitraux-debongnie.be), we are working on a Stained-Glass prototype to be installed in a 13th Century Cistercian Abbey in the south of France. My project passed the pre-selection and we are in the final of the competition against 2 other duos artist/glass-studio.

Cistercians didn’t put colors, pictures or crosses on their windows. Their windows were supposedly « albae fiant, et sine crucibus et pricturis » (white – or colorless(?) -, and without cross and representations). Very few original 12 & 13th Century Cistercian windows survived and we know little about how they interpreted this rule.

My proposal is to produce “white light” in the Abbey, by a combination of different optical types and colors: transparent light greenish blue, light blue and light reddish blue mostly, and opalescent whites that diffuse light and are less transparent.

*

This slideshow requires JavaScript.

 

METAMORPHOSIS

During the course of a sunny day, the light will vary. The visual appearance of the window will be changing a lot because of this variation.

Behind the window is a yellowish-white stone-wall. Before noon the window and the wall behind it are in the shadow. Around noon, the sun illuminates the window directly and the opal glass are becoming very bright. During the afternoon the wall behind becomes illuminated, allowing the transparent colors to appear. Finally around 4-5PM the shadow moves on the window and the opal glass stops being so bright.

*

This slideshow requires JavaScript.

GOLD + BLUE = WHITE LIGHT

Interestingly, opal glass will appear white but will project amber light on the walls or the floor of the building. The average color of the light passing through the window has been computed to be white. The glass selected last month in the factory Lamberts in Waldsassen were chosen to produce this effect, and the situation has been simulated with the light spectrum as measured last summer in the south of France.

couleur-avec-le-ciel-copy

BLUE SKY REVEALS THE COLORS

Finally, there’s the possibility of seeing the sky from an angle in the Abbey. When people will look at the window with the sky behind, it will reveal new colors again. What looked almost colorless will appear as different shades of blue and yellowish whites.

 

Picture of the first third of the window-prototype

premier-tiers

Finally, the glass version !

This is a stained glass element made with a traditional technique. The black lines are a combination of hand painted “grisaille” and lead.

I’ll soon describe the entire project in a longer post, stay tuned ;)

 

%d bloggers like this: